韓国語 必須単語

[だれでも分かる]韓国語で「曇らせる」を表す「흐리게」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「曇らせる」を意味する「흐리게(フリゲ)」について詳しく解説していきます!

흐리게

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「흐리게」について1分で理解しよう!

「흐리게(フリゲ)」は動詞「흐리다(フリダ)」の副詞形で、「曇らせる」や「ぼやける」という意味があります。

物体の視認性が悪くなり、はっきり見えなくなる様子を表す言葉です。

例えば、「曇った空を見上げる」という場合、「흐리게 변했어요(フリゲ ビョンヘッソヨ)」と表現し、空だけでなく、事や感情についても使われることがあります。

「彼の説明が曇らせるときがあります」のように用いられます。

ネイティブスピーカーは「흐리게」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは、特に天候や視界が悪い状態を説明する際、「흐리게」を頻繁に使用します。

例えば、曇りや霧がかかる時、風景がはっきり見えない場合に使うことが一般的です。

また、曖昧な事柄や印象が不明確な時にも適用されます。

「흐리게」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は3程度です。

日常の会話や説明の中で使われ、特によく使われる場面が多いため、理解しやすい単語です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「흐리게」をマスターしよう!

例文1

例文: 하늘이 흐리게 되었어요.
カタカナ読み: ハヌリ フリゲ トェオッソヨ 和訳: 空が曇りました。

文法:この文は主語が「하늘(空)」で、「흐리게」は副詞として「曇った」状態を表し、「되었어요」は「なりました」という意味の過去形です。

例文2

例文: 그림이 흐리게 보여요.
カタカナ読み: クリミ フリゲ ボヨヨ 和訳: 絵がぼやけて見えます。

文法:「그림」は「絵」、「흐리게」は「ぼやけて」と表現し、「보여요」は「見えます」という意味です。

視覚的な状態を説明する文です。

例文3

例文: 수증기가 흐리게 했어요.
カタカナ読み: スジュンギガ フリゲ ヘッソヨ 和訳: 湯気が曇らせました。

文法:ここでは「수증기(湯気)」が主語で、「흐리게」が動詞になり、「했어요」が過去形の「しました」という意味になります。

「흐리게」の発音をマスターしよう!

発音記号: [hɯɾiɡe] カタカナ読み: フリゲ 発音のポイント:「흐」はやや喉を使った音で、「리」は「リ」とはっきり発音します。

「게」は「ゲ」と滑らかに発音され、全体として流れるように発音するのが特徴です。

「흐리게」の類義語はどんなものがある?

類義語: "모호하게"(モホハゲ) 「흐리게」が「曇らせる」に対し、「모호하게」は「不明確に」や「あいまいに」という意味があります。

より抽象的な表現で使われることが多いです。

例文: 그의 설명은 모호해요.
カタカナ読み: クエ ノ エイシムン モホヘヨ 和訳: 彼の説明は不明確です。

「흐리게」の対義語はどんなものがある?

対義語: "맑게"(マルゲ) 「흐리게」の対義語は「맑게」で、「晴れた」や「澄んだ」という意味です。

明瞭さや透明感を表します。

例文: 오늘 하늘은 맑아요.
カタカナ読み: オヌル ハヌルン マルガヨ 和訳: 今日の空は晴れています。

「흐리게」を語源から学ぼう

語源: 「흐리게」は「흐리다」という動詞の派生で、曇るやぼやけることを表します。

この「흐리다」は、単独でも使用される基本的な語です。

似た語源を持つ言葉としては、「흐름」(流れ)や「흐릿하다」(ぼやけている)が挙げられます。

PickUp

-韓国語 必須単語
-