韓国語 必須単語

[だれでも分かる]韓国語で「気分が良い」を表す「기분이 좋다」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「気分が良い」を意味する「기분이 좋다(キブニ チョダ)」について詳しく解説していきます!

기분이 좋다

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「기분이 좋다」について1分で理解しよう!

「기분이 좋다(キブニ チョダ)」は、「気分が良い」という意味です。

この表現は、精神的や感情的な状態が快適であることを示します。

例えば、友達と楽しい時間を過ごした後、「今日はとても気分が良いです」と言うときに使います。

韓国語では「오늘 기분이 좋아요(オヌル キブニ チョアヨ)」と表現します。

日本語で言えば、「今日はいい気分です」といった感じです。

日常会話で非常によく使われ、ポジティブな状態を表す時に欠かせないフレーズです。

ネイティブスピーカーは「기분이 좋다」をどんな場面で使う?

韓国語のネイティブスピーカーは、「기분이 좋다」を日常生活で頻繁に使います。

たとえば、友達と楽しい時間を過ごした後や、嬉しい出来事があったとき、自分の気持ちを表現する際に使います。

仕事や学校のストレスが減った時など、ポジティブな気持ちを伝えるための大切な表現です。

「기분이 좋다」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は3程度です。

この表現は基本的なものなので、日常会話では非常に多く使われます。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「기분이 좋다」をマスターしよう!

例文1

例文: 오늘 기분이 좋아요.
カタカナ読み: オヌル キブニ チョアヨ 和訳: 今日は気分が良いです。

文法:この文は「오늘(今日は)」が主語を示し、「기분이(気分が)」が主題、「좋아요(良いです)」が動詞です。

基本的な文構造で、自己表現する際によく使われます。

例文2

例文: 기분이 아주 좋습니다.
カタカナ読み: キブニ アジュ チョッスムニダ 和訳: 気分がとても良いです。

文法:「기분이」は「気分が」にあたり、「아주」は「とても」「非常に」という意味です。

「좋습니다」は「良いです」という丁寧な表現です。

例文3

例文: 오늘은 기분이 좋네.
カタカナ読み: オヌルン キブニ チョンネ 和訳: 今日は気分が良いね。

文法:この例文は、主語「오늘은(今日は)」に、「기분이(気分が)」が続き、カジュアルな表現として「좋네(良いね)」で終わっています。

友達との軽い会話に適しています。

「기분이 좋다」の発音をマスターしよう!

発音記号: [kiːbun i dʑota] カタカナ読み: キブニ チョダ 発音のポイント:母音の「이」は、日本語の「イ」に近い音ですがやや強調されます。

「좋다」は「チョダ」と読み、「チョ」は口をしっかり開けると良い音になります。

「기분이 좋다」の類義語はどんなものがある?

類義語: "상쾌하다"(サンクェハダ) 「기분이 좋다」は一般的に「気分が良い」という意味に対し、「상쾌하다」は「さわやかで心地よい」というニュアンスがあります。

感情だけでなく、空気や景色に対する感覚も含まれます。

例文: 날씨가 상쾌합니다.
カタカナ読み: ナルッシガ サンクェハミダ 和訳: 天気がさわやかです。

「기분이 좋다」の対義語はどんなものがある?

対義語: "기분이 나쁘다"(キブニ ナップダ) 「기분이 좋다」の対義語として「기분이 나쁘다」は「気分が悪い」という意味です。

この表現は、落ち込んだり、ストレスを感じているときに使用されます。

例文: 오늘 기분이 나빠요.
カタカナ読み: オヌル キブニ ナッパヨ 和訳: 今日は気分が悪いです。

「기분이 좋다」を語源から学ぼう

語源: 「기분(キブン)」は、漢字の「気分」から来ており、精神や感情を指します。

「좋다(チョダ)」も直接的に「良い」という意味から派生しています。

似たような語源の言葉には「기대(期待)」、「기억(記憶)」などがあります。

このように、「기」は「気」に関連する言葉が多いです。

PickUp

-韓国語 必須単語
-