今回は日常会話でもよく使う「最近」を意味する「최근에(チュゴン)」について詳しく解説していきます!
최근에他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「최근에」について1分で理解しよう!
「최근(チュゴン)」は「最近」という意味の副詞です。
物事が起こったり、変化があったりした直近の時間を指します。
例えば、「最近、あの映画を見ました」と言うと、韓国語で「최근 그 영화를 봤습니다(チュゴン ク ヨンファルル バッスムニダ)」となります。
このように、時間を特定して何かを述べる際に多く使われ、友人との会話や日常の報告などでよく用いられます。
ネイティブスピーカーは「최근에」をどんな場面で使う?
韓国のネイティブは「최근」を日常会話や報告、ニュースなど様々な場面で使用します。
たとえば、友達との会話で「最近どう?」と聞いたり、仕事で「最近の売上はどうですか?」というように、タイムリーな情報を共有するためによく使われます。
「최근에」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は2程度です。
「최근」は非常に基本的な単語で、日常生活の中で頻繁に使われます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「최근에」をマスターしよう!
例文1
例文: 최근에 날씨가 좋습니다.
カタカナ読み: チュゴネ ナルッシガ チョッスムニダ
和訳: 最近、天気が良いです。
文法:この文は「최근에(最近に)」で時間を示し、「날씨(天気)」が主語、「좋습니다(良いです)」が述語で成り立っています。
例文2
例文: 최근에 여행을 갔습니다.
カタカナ読み: チュゴネ ヨヘンウル カッスムニダ
和訳: 最近、旅行に行きました。
文法:「여행を(旅行に)」の「여행」は名詞で、「갔습니다」は「行きました」という動詞の過去形です。
例文3
例文: 최근 소식이 들렸어요.
カタカナ読み: チュゴン ソシギ トゥルリョッソヨ
和訳: 最近、知らせがありました。
文法:「소식(知らせ)」が主語で、「들렸어요(ありました)」が過去形の動詞です。
この文は最近の情報について述べています。
「최근에」の発音をマスターしよう!
発音記号: [tɕʰuɡən] カタカナ読み: チュゴン 発音のポイント:「최」は「チュ」と発音し、「근」は「ゴン」と発音します。
この時、音が滑らかに続き、あまり切れ目のない発音になります。
「최근에」の類義語はどんなものがある?
類義語: "요즘"(ヨジュム) 「최근」は「最近」に対し、「요즘」は「最近」と「今」というより口語的なニュアンスを持つ表現です。
日常会話では「요즘」の方がよく聞かれます。
例文: 요즘 어떻게 지내세요? カタカナ読み: ヨジュム オットケ ジネセヨ? 和訳: 最近、どうしていますか?
「최근에」の対義語はどんなものがある?
対義語: "오래전"(オレジョン) 「최근」の対義語です。
「오래전」は「昔」や「長い前」という意味を持ち、時間が遥かに過去を示します。
例文: 오래전에 그 영화 봤어요.
カタカナ読み: オレジョネ グ ヨンファ バッソヨ
和訳: 昔、その映画を見ました。
「최근에」を語源から学ぼう
語源: 「최근」は、漢字の「最近」という意味から来ています。
日本語でも「最近」と同様の意味を持つため、語源的にも関連があります。
似た言葉には「조금(少し)」や「미래(未来)」があり、時間に関する文脈で使われます。