今回は日常会話でもよく使う「磨く」を意味する「갈다(カルダ)」について詳しく解説していきます!
갈다他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「갈다」について1分で理解しよう!
「갈다(カルダ)」は動詞で、主に「磨く」や「替える」という意味を持ちます。
「磨く」は物を平らにし、滑らかにする行為を指します。
例えば、「靴を磨く」という場合、韓国語で「구두를 간다(クドゥルル カンダ)」と言います。
「替える」という意味では、何かを新しいものに変更することを指します。
例文として「この歯ブラシを替えなければなりません」と言う時は、「이 칫솔을 갈아야 합니다(イ チッソルル カラヤ ハムニダ)」となります。
ネイティブスピーカーは「갈다」をどんな場面で使う?
韓国語ネイティブは「갈다」を日常生活で頻繁に使用します。
特に、物の状態を良くするために何かを磨いたり、古いものを新しいものに取り替える時に使います。
例えば、靴や車を磨く時、または、歯ブラシや衣服などを替える場面でよく耳にします。
「갈다」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この単語は基本的で、日常生活において靴や車の手入れ、新しいものへの交換で広く使われます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「갈다」をマスターしよう!
例文1
例文: 나는 매일 이빨을 갈아.
カタカナ読み: ナヌン メイ ザッパルル カラ
和訳: 私は毎日歯を磨く。
文法:主語「나는(私は)」と動作「갈아(磨く)」が使われています。
「이빨(歯)」は目的語で、動詞は「갈다」の活用形です。
例文2
例文: 구두를 갈아야 돼.
カタカナ読み: クドゥルル カラヤ テ
和訳: 靴を磨かなければならない。
文法:主語は省略され、動作「갈아야 돼(磨かなければならない)」は義務を示しています。
「구두(靴)」が目的語です。
例文3
例文: 나는 새로 학용품을 갈았다.
カタカナ読み: ナヌン セロ ハギョンプムル カラッタ
和訳: 私は新しい文房具を替えた。
文法:主語「나는(私は)」と動作「갈았다(替えた)」があり、「새로(新しい)」と「학용품(文房具)」が使われています。
「갈다」の発音をマスターしよう!
発音記号: [kal.
da]
カタカナ読み: カルダ
発音のポイント:「カ」は軽く、「ル」はやや短く、「ダ」ははっきりと発音します。
音の区切りを意識すると良いです。
「갈다」の類義語はどんなものがある?
類義語: "닦다"(ダクタ) 「갈다」が「磨く」や「替える」を意味するのに対し、「닦다」は特に「磨く」という意味に特化しています。
使い方が似ていますが、ニュアンスに違いがあります。
例文: 나는 차를 닦았다.
カタカナ読み: ナヌン チャルル ダカッタ
和訳: 私は車を磨いた。
「갈다」の対義語はどんなものがある?
対義語: "버리다"(ポリダ) 「갈다」の対義語で、「捨てる」や「放棄する」を意味します。
物を使わなくなった時に使われる表現です。
具体的に反対の行動を表します。
例文: 그는 오래된 것을 버렸다.
カタカナ読み: クヌン オレドゥン コスル ポリョッタ
和訳: 彼は古いものを捨てた。
「갈다」を語源から学ぼう
語源: 「갈다」は「かえる(替える)」の意味を持つ古語から発展し、物を「磨く」や「交換する」ことを指して広く使われています。
似た語源の言葉には「걸다(かける)」や「지르다(言う)」があります。
これらの言葉も変化や動作に関連しています。