今回は日常会話でもよく使う「うるさい」を意味する「시끄러운(シクルロウン)」について詳しく解説していきます!
시끄러운他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「시끄러운」について1分で理解しよう!
「시끄러운(シクルロウン)」は「うるさい」という意味の形容詞です。
音や声が大きいために静かにできない状態を表します。
例文として、「この音はうるさいです」と言いたいときは、「이 소리는 시끄러워요(イ ソリヌン シクルロウォヨ)」と表現します。
生活の中で騒音が気になる時や、場所が混雑している時によく使われ、課題や集中を妨げる要因として言及されることが多いです。
ネイティブスピーカーは「시끄러운」をどんな場面で使う?
韓国語ネイティブは「시끄러운」を主に音が大きい場面で使用します。
例えば、子供たちが遊んでいる時や、交通の騒音、パーティーの音楽など多くの音が交じり合っている時に使います。
また、映画館などで周囲の声が大きい時にも「시끄러운」と表現したりします。
「시끄러운」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
「시끄러운」は日常生活で非常によく使われる表現で、特に周囲の音について話す際には頻繁に耳にします。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「시끄러운」をマスターしよう!
例文1
例文: 시끄러운 소리입니다.
カタカナ読み: シクルロウン ソリイムニダ
和訳: うるさい音です。
文法:この文は「소리」(音)が主語で、「입니다」(です)で文を締めています。
「시끄러운」は形容詞として主語を修飾しています。
例文2
例文: 그들은 시끄러워요.
カタカナ読み: クドゥリュン シクルロウォヨ
和訳: 彼らはうるさいです。
文法:「그들은」は「彼らは」を意味し、「시끄러워요」が「うるさいです」として動詞形になっています。
主語と述語がはっきりと示されています。
例文3
例文: 이 카페는 시끄러워요.
カタカナ読み: イ カペヌン シクルロウォヨ
和訳: このカフェはうるさいです。
文法:「이 카페는」は「このカフェは」と訳され、「は」は「は」にあたる助詞です。
「시끄러워요」は述語で、状態を述べています。
「시끄러운」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ɕik̟ɯɾʌʊ̯n] カタカナ読み: シクルロウン 発音のポイント:最初の「시」は日本語の「シ」に近い音で、「끄로」は「クル」とやや流れるように発音し、「운」は子音「ン」で締める音になっています。
「시끄러운」の類義語はどんなものがある?
類義語: "소음적인"(ソウムジョギン) 「시끄러운」は「うるさい」を意味しますが、「소음적인」は「雑音の」や「騒音の」という意味です。
「시끄러운」は感覚的なうるささを指すのに対し、「소음적인」はより技術的な騒音の概念を表します。
例文: 이 지역은 소음적입니다.
カタカナ読み: イ ジヨグン ソウムジョギムニダ
和訳: この地域は騒音が多いです。
「시끄러운」の対義語はどんなものがある?
対義語: "조용한"(ジョヨハン) 「시끄러운」の対義語・反意語で、「静かな」という意味です。
静けさが強調された場合、「조용한」はリラックスしたり穏やかな状態を示します。
「시끄러운」が否定的なニュアンスを持つのに対し、「조용한」は心地よい状態を表現します。
例文: 이 곳은 조용합니다.
カタカナ読み: イ ゴスン ジョヨハムニダ
和訳: この場所は静かです。
「시끄러운」を語源から学ぼう
語源: 「시끄러운」は古代韓国語の「시끄럽다(騒がしい)」から派生した形容詞です。
「시끄럽다」は本来「音が大きい」という意味を持ち、そこから変化しました。
似た語源の言葉としては、「소음」(ソウム、騒音)や「소리」(ソリ、音)などがあります。