今回は日常会話でもよく使う「どこにいますか?」を意味する「어디에 있습니까?(オディエ イッスムニカ?)」について詳しく解説していきます!
어디에 있습니까?他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「어디에 있습니까?」について1分で理解しよう!
「어디에 있습니까?(オディエ イッスムニカ?)」は、「どこにいますか?」という意味の表現です。
相手の所在を尋ねる際に使います。
例えば、日本語で「どこですか?」と聞くのと同じように使われます。
このフレーズは、特に電話やメッセージで相手の居場所を確認したいときに便利です。
状況によっては、具体的な場所を特定するために続けて質問することも多いです。
ネイティブスピーカーは「어디에 있습니까?」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「어디에 있습니까?」を、友人や同僚との会話で使用することが多いです。
例えば、集合地点を確認する時や、会話中に相手がどこにいるのかを尋ねたい場合によく使います。
また、ビジネスの場面でも、相手の居場所を確認するのに適した表現です。
「どこにいますか?」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は2程度です。
この表現は非常に基本的で、日常会話で頻繁に使われます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「どこにいますか?」をマスターしよう!
例文1
例文: 당신은 어디에 있습니까? カタカナ読み: タンシヌン オディエ イッスムニカ? 和訳: あなたはどこにいますか? 文法:この文は「당신은(あなたは)」が主語で、「어디에(どこに)」が場所を尋ねる表現、「있습니까?(いますか)」が動詞の疑問形です。
例文2
例文: 지금 어디에 있습니까? カタカナ読み: チグム オディエ イッスムニカ? 和訳: 今どこにいますか? 文法:「지금(今)」を加えることで、現在の位置を尋ねる意味になります。
疑問文の形式は同じです。
例文3
例文: 친구는 어디에 있습니까? カタカナ読み: チングヌン オディエ イッスムニカ? 和訳: 友達はどこにいますか? 文法:「친구는(友達は)」を主語にした文で、他の質問と同様の構造を持っています。
「어디에 있습니까?」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ʌ̹di.
e̞ itsɯm.
ni.
ka]
カタカナ読み: オディエ イッスムニカ
発音のポイント:「어디에」の「어」はオに近い音で、「이」はイの音になります。
「있습니까」は連音が強く出るため、滑らかな音で発音します。
「어디에 있습니까?」の類義語はどんなものがある?
類義語: "어디에 계세요?"(オディエ ケセヨ?) 「어디에 있습니까?」と同じ意味ですが、「어디에 계세요?」はより柔らかい表現で、敬意を表す形式です。
特に目上の人に使う際に適しています。
例文: 선생님은 어디에 계세요? カタカナ読み: ソンセンニムヌン オディエ ケセヨ? 和訳: 先生はどこにいらっしゃいますか?
「어디에 있습니까?」の対義語はどんなものがある?
対義語: "어디에도 없다"(オディエド オプタ) 「어디에도 없다」は「どこにもいない」と意味し、存在しないことを示します。
質問形で使われる「어디에 있습니까?」とは逆の状況を表します。
例文: 그는 어디에도 없다.
カタカナ読み: クヌン オディエド オプタ
和訳: 彼はどこにもいない。
「어디에 있습니까?」を語源から学ぼう
「어디」は古代韓国語から派生した言葉で、「場所」を指します。
「있다」は「ある、いる」という意味があります。
この二語が結びついて、存在する場所を尋ねる表現になりました。
似た語源の言葉には「어디서」(どこで)や、「어디로」(どこへ)があります。