韓国語必須単語

「交換する」は韓国語で何?交換するを表す교환하다についてネイティブに聞いてみた!例文から語源まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「交換する」を意味する「교환하다(キョハンダ)」について詳しく解説していきます!

교환하다

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「교환하다」について1分で理解しよう!

「교환하다(キョハンダ)」は動詞で「交換する」という意味です。

物品やサービスを相手と入れ替える行為を指します。

たとえば、「この本を友達と交換しました」という場合、韓国語では「이 책을 친구와 교환했어요(イ チェグル チングワ キョハンヘッソヨ)」と言います。

日常生活では、物の取り替えや、必要なものを得るために誰かと交換する際に使われます。

ネイティブスピーカーは「교환하다」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは「교환하다」を、日常生活や仕事、商業取引などさまざまな場面で使います。

特に、買った商品が不具合があったり、不要になった場合にお店での交換や、友達との物の交換時などに頻繁に使われます。

「交換する」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は3程度です。

日常生活の中で頻繁に使われる表現の一つで、特に物の交換に関連する場面でよく用いられます。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「交換する」をマスターしよう!

例文1

例文: 이 물건을 교환할 수 있어요? カタカナ読み: イ ムルゴヌル キョハナル ス イッソヨ? 和訳: この商品を交換できますか? 文法:主語「이 물건(この商品)」、動詞の「교환할 수 있어요」は「交換できる」という意味で、丁寧な質問の形です。

例文2

例文: 우리는 두 개를 교환했어요.
カタカナ読み: ウリヌン トゥ ゲルル キョハンヘッソヨ。

和訳: 私たちは二つを交換しました。

文法:主語「우리는(私たちは)」、動詞「교환했어요(交換しました)」を使った過去形の文です。

「두 개(2つ)」は交換したものの数量を示しています。

例文3

例文: 교환이 가능해요? カタカナ読み: キョハンイ カヌンヘヨ? 和訳: 交換は可能ですか? 文法:ここでは「교환が可能」という名詞句を使って、できるかどうかを尋ねています。

「가능해요」は「可能です」という意味の丁寧な表現です。

「교환하다」の発音をマスターしよう!

発音記号: [kjoːɦa̠n̩] カタカナ読み: キョハンダ 発音のポイント:「교」の部分は「キョ」と発音し、舌を少し上顎に当てるようにします。

「환」は「ハン」と発音される時に、母音の連結に注意が必要です。

全体として滑らかに続けて発音します。

「교환하다」の類義語はどんなものがある?

類義語: "바꾸다"(バクダ) 「교환하다」は「交換する」に対して、「바꾸다」は「入れ替える」や「変える」という意味で、より広範な用途があります。

物品の交換と同時に、表現や考え方の変化にも使えます。

例文: 생각을 바꿔야 합니다.
カタカナ読み: センガグル バックォヤハムニダ 和訳: 考えを変えなければなりません。

「교환하다」の対義語はどんなものがある?

対義語: "보유하다"(ポユハダ) 「교환하다」の対義語は「보유하다」で、こちらは「保持する」や「所有する」という意味です。

物を交換せずにそのまま持ち続けることを表します。

例文: 나는 이 책을 보유하고 있어요.
カタカナ読み: ナヌン イ チェグル ポユハゴ イッソヨ。

和訳: 私はこの本を保持しています。

「교환하다」を語源から学ぼう

語源: 「교환하다」はハングルで「교」と「환」の組み合わせから成り立っています。

「교」は「交」または「交わす」意味、「환」は「換」または「交換する」意味を持ちます。

似た語源の言葉には「교통(交通)や、환전(換金)」などがあります。

PickUp

-韓国語必須単語
-