今回は日常会話でもよく使う「理解する」を意味する「이해하다(イヘハダ)」について詳しく解説していきます!
이해하다他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「이해하다」について1分で理解しよう!
「이해하다(イヘハダ)」は「理解する」という意味の動詞です。
これは、物事の内容や意味を知識として受け入れ、自分の考えや感情として把握することを指します。
例えば、「彼の気持ちを理解する」という場合、韓国語では「그의 마음을 이해하다(クエ マウムル イヘハダ)」と言います。
このように、この動詞は感情、意見や状況を知る時によく使われます。
「理解する」は、さまざまなコミュニケーションの場面で重要なスキルです。
ネイティブスピーカーは「이해하다」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「이해하다」という表現を主に教育やビジネス、日常会話で使います。
例えば、授業中に先生が学生に内容を理解しているか確認する際や、友人との会話で相手の意見や感情を理解しようとする時に使われます。
「理解する」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この単語は日常生活で非常に頻繁に使われ、基本的なコミュニケーションに必要不可欠です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「理解する」をマスターしよう!
例文1
例文: 나는 당신을 이해합니다.
カタカナ読み: ナヌン ダンシヌル イヘハムニダ
和訳: 私はあなたを理解します。
文法:「나는」は「私が」を、 「당신을」は「あなたを」、 「이해합니다」は「理解します」という意味で、主語、目的語、動詞から成る標準的な構文です。
例文2
例文: 나는 이 문제를 이해했어요.
カタカナ読み: ナヌン イ ムンジェルル イヘヘッソヨ
和訳: 私はこの問題を理解しました。
文法:「나는」は「私が」、「이 문제를」は「この問題を」、「이해했어요」は「理解しました」という意味の動詞の過去形です。
例文3
例文: 저의 설명을 이해하셨습니까? カタカナ読み: チョエ セルミョンウル イヘハショッスミカ? 和訳: 私の説明を理解しましたか? 文法:この文は丁寧な質問で、「저의」は「私の」、「설명을」は「説明を」、「이해하셨습니까」は「理解しましたか」という意味の過去形で、尊敬語の形式が使われています。
「이해하다」の発音をマスターしよう!
発音記号: [i.
hɛ̝ːha̠da̠]
カタカナ読み: イヘハダ
発音のポイント:「이」は「イ」、「해」は口を広げて「ヘ」と言い、「하다」は「ハダ」と発音します。
各音が滑らかに流れるように連結されます。
「이해하다」の類義語はどんなものがある?
類義語: "납득하다"(ナプトゥカダ) 「이해하다」が「理解する」という広い意味を持つのに対し、「납득하다」は「納得する」や「受け入れる」を強調する言葉です。
例文: 나는 그의 설명에 납득했습니다.
カタカナ読み: ナヌン クエ セルミョンエ ナプトゥケッスムニダ
和訳: 私は彼の説明に納得しました。
「이해하다」の対義語はどんなものがある?
対義語: "오해하다"(オヘハダ) 「이해하다」の対義語は「오해하다」で、「誤解する」や「間違って理解する」という意味になります。
この言葉を使うと、理解が正しくないことを示します。
例文: 나는 그 말을 오해했습니다.
カタカナ読み: ナヌン ク マルル オヘヘッスムニダ
和訳: 私はその言葉を誤解しました。
「이해하다」を語源から学ぼう
語源: 「이해하다」は漢字の「理解」に由来しており、理解は知識や経験をもとに物事を受け入れる行為を指します。
似た語源の言葉には「의식」(意識)、および「식별」(識別)があり、いずれも知覚や理解に関連しています。