今回は日常会話でもよく使う「解決する」を意味する「해결하다(ヘギョルハダ)」について詳しく解説していきます!
해결하다他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「해결하다」について1分で理解しよう!
「해결하다(ヘギョルハダ)」は動詞で、「問題や課題を解決する」という意味があります。
例えば、「この問題を解決します」という場合、韓国語では「이 문제를 해결하겠습니다(イ ムンジェルル ヘギョルハゲッスムニダ)」と言います。
日常生活や仕事で直面する課題や困難な状況を乗り越えるために使われる表現です。
日本語においても「解決」という言葉を使う時、非常に似た状況で用いられます。
ネイティブスピーカーは「해결하다」をどんな場面で使う?
ネイティブスピーカーは「해결하다」を日常会話、ビジネスの場面、学校での討論などさまざまな状況で使います。
特に問題解決を強調する時や、解決策を提供する際に、この表現がよく登場します。
トラブルシューティングやプロジェクトの管理などの際にも頻繁に使用されます。
「解決する」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
日常生活や仕事の中で問題解決の場面は多く見られるため、よく使われる表現です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「解決する」をマスターしよう!
例文1
例文: 문제를 해결해요.
カタカナ読み: ムンジェルル ヘギョレヨ
和訳: 問題を解決します。
文法:この文は、主語が省略されています。
「문제」は「問題」、「해결해요」は「解決します」という意味です。
日常会話でよく使われる表現です。
例文2
例文: 이 상황을 해결해야 해요.
カタカナ読み: イ サンファンウル ヘギョルヘヤ ヘヨ
和訳: この状況を解決しなければなりません。
文法:「이」は「この」、「상황」は「状況」、「해결해야 해요」は「解決しなければなりません」という意味です。
義務を表す表現です。
例文3
例文: 문제 해결이 필요합니다.
カタカナ読み: ムンジェ ヘギョリ ピリョハムニダ
和訳: 問題解決が必要です。
文法:「문제」は「問題」、「해결이」は「解決が」という意味で、「필요합니다」は「必要です」という意味です。
状況を説明する際に使います。
「해결하다」の発音をマスターしよう!
発音記号: [hɛːɡjʌɾʰa̠] カタカナ読み: ヘギョルハダ 発音のポイント:「해」は口を開けて、「ギョ」は口を丸めて発音します。
「결」は「キョル」とも言えますが、やや鼻にかかった感じで発音されます。
「해결하다」の類義語はどんなものがある?
類義語: "처리하다"(チョリハダ) 「해결하다」は「問題を解決する」という意味ですが、「처리하다」は「処理する」、いわゆる問題を実際に処理することを指し、解決策が明確でない場合などにも使われます。
例文: 이 파일을 처리해야 합니다.
カタカナ読み: イ パイルル チョリヘヤ ハムニダ
和訳: このファイルを処理しなければなりません。
「해결하다」の対義語はどんなものがある?
対義語: "유지하다"(ユジハダ) 「해결하다」とは逆に、「유지하다」は「保持する」や「維持する」という意味です。
つまり、問題や状況を解決せず、そのまま維持することを指します。
例文: 상태를 유지해요.
カタカナ読み: サンテヌル ユジヘヨ
和訳: 状態を維持します。
「해결하다」を語源から学ぼう
語源: 「해결하다」は「解決」の漢字語から派生した表現です。
韓国語では、古典的な漢字由来の語彙が多く、その意味を変換する際に「하다」を付けて動詞化します。
似た語源の言葉には「정리하다」(整理する)や「처리하다」(処理する)などがあります。