今回は日常会話でもよく使う「生存」を意味する「생존(センジョン)」について詳しく解説していきます!
생존他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「생존」について1分で理解しよう!
「생존(センジョン)」は「生存」と訳され、「生き続けること」「存在していること」を指します。
物理的に生存するだけでなく、精神的、社会的な存在を含むこともあります。
例えば「私たちは困難を乗り越えて生存しています」という文を韓国語で「우리는 어려움을 극복하고 생존하고 있습니다(ウリヌンオリョウムルグクボカゴセンジョンハゴイッスムニダ)」と言います。
この語はサバイバルや生きる力という文脈で使われることが多く、特に危機的な状況での生存を強調する場合に用いられます。
ネイティブスピーカーは「생존」をどんな場面で使う?
韓国語ネイティブは「생존」を日常生活や文学、映画などで使います。
特に生死に関わる状況や、サバイバル、災害時の話題でよく聞かれます。
例えば、サバイバルゲームやドキュメンタリー番組などで、人々が様々な困難を乗り越えて生き延びる様子を表現する際に用いることが多いです。
「생존」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
生存に関するトピックは特定の状況で使われることが多いですが、一般的な会話では頻繁には使われません。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「생존」をマスターしよう!
例文1
例文: 우리는 생존하고 있습니다.
カタカナ読み: ウリヌン センジョンハゴイッスムニダ
和訳: 私たちは生存しています。
文法:この文は「우리는」(私たちは)という主語の後に「生存している」という意味の「생존하고 있습니다」という述語が続いています。
「하고」は接続詞で、「しています」という意味です。
例文2
例文: 그는 힘들었지만 생존했어요.
カタカナ読み: クヌン ヒムドゥロッジマン センジョンヘッソヨ
和訳: 彼は大変だったが、生存しました。
文法:「그는」は「彼は」、「힘들었지만」は「大変だったが」という意味で、最後の「생존했어요」は「生存しました」の過去形です。
例文3
例文: 생존에 대해 이야기합시다.
カタカナ読み: センジョネ テヘ イヤギハプシダ
和訳: 生存について話しましょう。
文法:「생존에」は「生存について」という意味で、動作の目的を示しています。
「이야기합시다」は「話しましょう」という意味の命令形です。
「생존」の発音をマスターしよう!
発音記号: [sɛŋd͡ʒo̞n] カタカナ読み: センジョン 発音のポイント:「생」はモーラが「セン」と発音され、「존」は「ジョン」と発音します。
音節をクリアに発音し、流れるように連結させることが重要です。
「생존」の類義語はどんなものがある?
類義語: "존속"(チョンソク) 「생존」が「生き続けること」を強調するのに対し、「존속」は「存在し続けること」に重きを置いています。
特に、時間的な観点において使われることが多いです。
例文: 인간의 존속은 자연에 의존합니다.
カタカナ読み: イングァネ チョンソクウン チャヨネ ウィジョンハミダ
和訳: 人間の存続は自然に依存します。
「생존」の対義語はどんなものがある?
対義語: "죽음"(チュグム) 「생존」の対義語は「死」を意味する「죽음」です。
生存は存在していること、死は存在しないことを指すため、明確に反対の意味です。
この二つの語は、生命や存在に関する議論でよく比較されます。
例文: 죽음은 피할 수 없는 현실입니다.
カタカナ読み: チュグムン ピハル ス オムヌン ヒョンシルイムニダ
和訳: 死は避けられない現実です。
「생존」を語源から学ぼう
語源: 「생존」は「生」と「存在」の合成語です。
生命に関する表現を多く含む韓国語の例として、「생명」(生命)や「생산」(生産)などがあります。
これらの言葉は、生命や生きることに強い関連があります。