今回は日常会話でもよく使う「夜を徹して過ごす」を意味する「밤을 새다(バムル セダ)」について詳しく解説していきます!
밤을 새다他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「밤을 새다」について1分で理解しよう!
「밤을 새다(バムル セダ)」は「夜を徹して過ごす」という表現で、主に寝ずに夜を明かすことを指します。
勉強や仕事、遊びなどで使用され、特に徹夜をするときによく使われます。
例えば、「友達とゲームをして夜を徹した」という場合、韓国語で「친구와 게임을 해서 밤을 샜다(チングワ ケイムル ヘソ バムル セッタ)」と言います。
この表現は、集中して何かに取り組む際のエネルギーや努力を表しています。
ネイティブスピーカーは「밤을 새다」をどんな場面で使う?
韓国語ネイティブスピーカーは、「밤을 새다」を試験勉強や仕事の納期前、パーティーなどで徹夜する場面で使います。
学生ならテスト勉強の際や、仕事ではプロジェクトの締切前に終わらせるために夜を明かすことが多いです。
また、友人と集まって楽しむために夜遅くまで過ごすことにも使われます。
「밤을 새다」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この表現は日常会話でもよく使われるため、一般的に理解しやすいです。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「밤을 새다」をマスターしよう!
例文1
例文: 밤을 새고 공부했어.
カタカナ読み: バムル セゴ コンブルヘッソ
和訳: 夜を徹底して勉強した。
文法:この文は「밤을 새고」が「夜を徹して」の意味で、続く「공부했어」が「勉強した」という過去形を示します。
例文2
例文: 어젯밤을 샜어요.
カタカナ読み: オジェッバムル セッソヨ
和訳: 昨夜徹夜しました。
文法:「어젯밤」は「昨夜」、「샜어요」が「徹夜した」の過去形で丁寧な形です。
例文3
例文: 우리는 밤을 새며 이야기했어요.
カタカナ読み: ウリヌン バムル セミョ イヤギヘッソヨ
和訳: 私たちは夜を徹して話しました。
文法:「우리는」が「私たちは」、「이야기했어요」が「話しました」の過去形で、文の流れとして自然な表現です。
「밤을 새다」の発音をマスターしよう!
発音記号: [bamɯl se̞ːda] カタカナ読み: バムル セダ 発音のポイント:「밤」は「バム」、「을」は少し弱く発音され「ル」になります。
「새다」は「セダ」と発音し、アクセントは「セ」に置かれます。
「밤을 새다」の類義語はどんなものがある?
類義語: "밤을 지새다"(バムル ジセダ) 「밤을 새다」と同じく「夜を明かす」という意味ですが、「밤을 지새다」は「夜を過ごす」というニュアンスが強いです。
例文: 우리는 밤을 지새며 영화를 봤어요.
(ウリヌン バムル ジセミョ ヨンファルル ボッソヨ。
和訳: 私たちは夜を明かして映画を見ました。
)
「밤을 새다」の対義語はどんなものがある?
対義語: "잠을 자다"(ジャムル チャダ) 「밤을 새다」の対義語で、「眠る」という意味です。
こちらは休息を取ることを示します。
例文: 나는 일찍 잠을 잤다.
(ナヌン イルチク ジャムル チャッタ。
和訳: 私は早く寝た。
)
「밤을 새다」を語源から学ぼう
語源: 「밤을 새다」は「밤(夜)」と「새다(明かす)」の合成表現です。
「새다」は本来「明ける」という意味も持ち、他に「날이 새다(朝が明ける)」という表現が似た語源です。