今回は日常会話でもよく使う「すみません、わかりません」を意味する「미안해요, 이해하지 못해요(ミアンヘヨ, イヘハジ モッテヨ)」について詳しく解説していきます!
미안해요, 이해하지 못해요他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「미안해요, 이해하지 못해요」について1分で理解しよう!
「미안해요, 이해하지 못해요」は韓国語で、「すみません、理解できません」という意味です。
「미안해요(ミアネヨ)」が「すみません」や「ごめんなさい」に当たり、「이해하지 못해요(イヘハジ モテヨ)」が「理解できません」や「分かりません」です。
例えば、誰かが難しい説明をしたとき、「미안해요, 이해하지 못해요」と言えば、「すみません、説明が理解できません」と伝えることができます。
ネイティブスピーカーは「미안해요, 이해하지 못해요」をどんな場面で使う?
韓国のネイティブスピーカーは、主に謝罪の際にこの表現を使います。
特に相手の意思や話を理解できなかった場合に使います。
例えば、誰かが長い説明をしたが自分がその話を理解できなかった時に「미안해요, 이해하지 못해요」と言うことで相手に伝えることができます。
「すみません、わかりません」の難易度は?一般的に使うの?
この表現の難易度は4です。
日常的なコミュニケーションの中で頻繁に使われ、特に教育現場やビジネスシーンなどで誤解を避けるために多用されます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「すみません、わかりません」をマスターしよう!
例文1
미안해요, 이해하지 못해요.
ミアネヨ, イヘハジ モテヨ.
すみません、理解できません。
例文2
미안해요, 다시 설명해 주실래요? ミアネヨ, タシ ソルミョンヘ チュシルレヨ? すみません、もう一度説明してくれますか?
例文3
잘 모르겠어요.
チャル モルゲッソヨ.
よく分かりません。
「미안해요, 이해하지 못해요」の発音をマスターしよう!
- ミアネヨ: 「미안해요」は「ミアネ」と「ヨ」が連結され、「月」のような母音「아」や鼻音「ㅁ」が含まれます。
- イヘハジ モテヨ: 「이해」の部分で「ヘ」に強めの息を吐き、「못해요」の「해요」は「ヘ」と「ヨ」が滑らかに繋がるのが特徴です。
「미안해요, 이해하지 못해요」の類義語はどんなものがある?
「죄송해요, 이해가 안 돼요」 「죄송해요(チェソンヘヨ)」も「すみません」を意味していますが、より公式な場面で使われます。
「이해가 안 돼요(イヘガ アン デヨ)」は「理解できません」の別の言い方です。
- 例文: 죄송해요, 이해가 안 돼요.
- 和訳: すみません、理解できません。
「미안해요, 이해하지 못해요」の対義語はどんなものがある?
「미안해요」 と「잘못했어요」 「미안해요」は一般的に謝罪するときに使いますが、「잘못했어요(チャルモテッソヨ)」は「間違いました」という意味です。
したがって、より具体的な過ちの謝罪で使います。
- 例文: 잘못했어요, 정말 미안해요.
- 和訳: 間違いました、本当にすみません。
「미안해요, 이해하지 못해요」を語源から学んでみよう
「미안해요, 이해하지 못해요」の語源は、それぞれ「미안하다(ミアナダ)」と「이해하다(イヘハダ)」から来ています。
「미안하다」は「미(美)」と「안(安)」から派生し、心地良くない感情を伝えます。
「이해하다」は漢字の「理解」に相当し、何かを理解することを意味します。
同様の語源をもつ別の言葉には、「고맙다(感謝する)」や「다시(再び)」などがあります。