今回は日常会話でもよく使う「だから」を意味する「그래서(クレソ)」について詳しく解説していきます!
그래서他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「그래서」について1分で理解しよう!
「그래서(クレソ)」は接続詞で、「だから」や「それで」という意味を持ちます。
何かの原因や理由の後に続けて、結果や結論を述べる際に使われます。
例えば、「今日は雨が降っている。
だから、傘を持っていきます。
」を韓国語では「오늘 비가 오고 있어요.
그래서 우산을 가져가요.
」と言います。
このように、因果関係を示すために使用されます。
ネイティブスピーカーは「그래서」をどんな場面で使う?
韓国語ネイティブスピーカーは「그래서」を日常会話や文章などでよく使用します。
特に自分の考えや行動の理由を示す際、または何かの結果に対する説明を行う時に使われます。
例えば、仕事の説明や友人との会話で、「그래서」を多く聞くことができます。
「그래서」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は2程度です。
一般的な日常会話や文章の中で頻繁に使用されるため、非常に使いやすい表現です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「그래서」をマスターしよう!
例文1
例文: 저녁을 먹었어요.
그래서 배가 고파요.
カタカナ読み: チョニョグル モゴッソヨ.
クレソ ベガ ゴパヨ.
和訳: 夕食を食べました。
だから、お腹が空きました。
文法:この文は、「저녁을 먹었어요」で「夕食を食べました」という意味の完了形が使われています。
「그래서」が因果関係を示しています。
例文2
例文: 오늘은 날씨가 좋아요.
그래서 산책을 가요.
カタカナ読み: オヌルン ナルッシガ チョアヨ.
クレソ サンチェグル カヨ.
和訳: 今日は天気が良いです。
だから、散歩に行きます。
文法:「오늘은」で「今日は」という意味が最初に来て、続いて「날씨가 좋아요(天気が良いです)」と原因が示され、それに続いて「그래서」で結果が述べられています。
例文3
例文: 영화가 재미있어요.
그래서 또 보고 싶어요.
カタカナ読み: ヨンファガ チェミイッソヨ.
クレソ トゥ ボゴ シポヨ.
和訳: 映画が面白いです。
だから、また見たいです。
文法:「영화가 재미있어요」で「映画が面白い」という情報が与えられ、その後「그래서」で結果が繋がり、「또 보고 싶어요(また見たいです)」という希望が述べられています。
「그래서」の発音をマスターしよう!
発音記号: [kɯɾe̞so̞] カタカナ読み: クレソ 発音のポイント:「크」(ク)は軽く、「레」は「レ」と発音します。
「서」は「ソ」となり、全体として滑らかに発音されます。
「그래서」の類義語はどんなものがある?
類義語: "그러므로"(クロムロ) 「그래서」と「그러므로」はほぼ同じ意味ですが、「그러므로」はよりフォーマルな文脈で使用される傾向があります。
カジュアルな場面では「그래서」が好まれます。
例文: 끝났습니다.
그러므로 집에 갑니다.
カタカナ読み: クンナッスミダ.
クロムロ ジベ カムニダ.
和訳: 終わりました。
だから、家に帰ります。
「그래서」の対義語はどんなものがある?
対義語: "그러나"(クロナ) 「그래서」と「그러나」は対の関係にあります。
「그래서」は原因と結果を示すのに対し、「그러나」は対比や逆の意味を示します。
「しかし」と訳されることが多いです。
例文: 어려운 일이에요.
그러나 해볼 만해요.
カタカナ読み: オリョウン イリエヨ.
クロナ ヘボル マンヘヨ.
和訳: 難しいことですが、やってみる価値があります。
「그래서」を語源から学ぼう
語源: 「그래서」は「그렇다(そうだ)」「하다(する)」の組み合わせから派生したと言われています。
このように、因果関係を表す表現が多く存在します。
似た言葉には「그러므로(だから)」や「그러니까(だから)」があります。
これらも因果を示す際に使われます。