韓国語 必須単語

[だれでも分かる]韓国語で「特に」を表す「특히」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「特に」を意味する「특히(トゥッキ)」について詳しく解説していきます!

특히

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「특히」について1分で理解しよう!

「특히(トゥッキ)」は副詞で、何かを特別に強調したい時に使います。

具体的には「特に、特別に」といった意味があります。

例えば、「彼は特にサッカーが得意です」と言いたいとき、韓国語では「그는 특히 축구를 잘합니다(クヌン トゥッキ チュックルル チャレイムニダ)」と言います。

何かの中で特に目立つ点を指摘する際に便利な単語です。

ネイティブスピーカーは「특히」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは日常会話やビジネスシーン、友人との会話などさまざまな場面で「특히」を使用します。

特に何かを強調したい時や他のものとは異なるポイントを挙げる際に自然に使われます。

例えば、料理の話をする時に「この料理は特においしい」と言ったりします。

「특히」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は2程度です。

この単語は非常に一般的で、日常会話や書き言葉の中で頻繁に使われるため、学びやすい言葉と言えます。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「특히」をマスターしよう!

例文1

例文: 특별히 좋아해요.
カタカナ読み: トゥッピョリ チョアヘヨ 和訳: 特に好きです。

文法:この文では「특별히」は副詞、「좋아해요」は「好きです」という意味で、特別に何かが好きであることを表しています。

例文2

例文: 특히 이 영화가 재밌어요.
カタカナ読み: トゥッキ イ ヨンファガ ジェミッソヨ 和訳: 特にこの映画が面白いです。

文法:「이」は「この」、 「영화」は「映画」、 「재밌어요」は「面白いです」という意味です。

特定の映画が面白いことを強調しています。

例文3

例文: 그는 특히 친절해요.
カタカナ読み: クヌン トゥッキ チンジョレヨ 和訳: 彼は特に親切です。

文法:「그는」は「彼は」、「친절해요」は「親切です」という意味で、彼の特別な性質を強調しています。

「특히」の発音をマスターしよう!

発音記号: [tʰɯkʰi] カタカナ読み: トゥッキ 発音のポイント:発音は「トゥッキ」とあり、「っ」が促音なので少し強調して発音します。

音を切ることで「特に」のニュアンスがより強調されます。

「특히」の類義語はどんなものがある?

類義語: "특별히"(トゥッピョリ) 「특히」と「특별히」は、いずれも「特に」を意味していますが、「특별히」はより強調の意味が強いです。

「特別に」と訳せるため、特別な状況や条件で使われます。

例文: 이 건물은 특별히 멋져요.
カタカナ読み: イ コンムルン トゥッピョリ モッチョヨ 和訳: この建物は特別に素敵です。

「특히」の対義語はどんなものがある?

対義語: "보통"(ポトン) 「특히」の対義語は「보통」で、「普通に」という意味です。

「特に」が何かを強調する際に使われるのに対し、「보통」は特に変わった点がなく一般的だということを示します。

例文: 그는 보통 잘해요.
カタカナ読み: クヌン ポトン チャレヨ 和訳: 彼は普通に上手です。

「특히」を語源から学ぼう

語源: 「특히」は古代韓国語に由来し、「特別な」という意味の「특별」に関連しています。

似た語源の言葉には「특별」(特別)や「특별한」(特別な)などがあり、特定のものを強調する表現に使われます。

PickUp

-韓国語 必須単語
-