韓国語 必須単語

[だれでも分かる]韓国語で「だから」を表す「그래서」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「だから」を意味する「그래서(クレソ)」について詳しく解説していきます!

그래서

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「그래서」について1分で理解しよう!

「그래서(クレソ)」は接続詞で、「だから」や「それで」という意味を持ちます。

何かの原因や理由の後に続けて、結果や結論を述べる際に使われます。

例えば、「今日は雨が降っている。

だから、傘を持っていきます。

」を韓国語では「오늘 비가 오고 있어요.
그래서 우산을 가져가요.
」と言います。

このように、因果関係を示すために使用されます。

ネイティブスピーカーは「그래서」をどんな場面で使う?

韓国語ネイティブスピーカーは「그래서」を日常会話や文章などでよく使用します。

特に自分の考えや行動の理由を示す際、または何かの結果に対する説明を行う時に使われます。

例えば、仕事の説明や友人との会話で、「그래서」を多く聞くことができます。

「그래서」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は2程度です。

一般的な日常会話や文章の中で頻繁に使用されるため、非常に使いやすい表現です。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「그래서」をマスターしよう!

例文1

例文: 저녁을 먹었어요.
그래서 배가 고파요.
カタカナ読み: チョニョグル モゴッソヨ.
クレソ ベガ ゴパヨ.
和訳: 夕食を食べました。

だから、お腹が空きました。

文法:この文は、「저녁을 먹었어요」で「夕食を食べました」という意味の完了形が使われています。

「그래서」が因果関係を示しています。

例文2

例文: 오늘은 날씨가 좋아요.
그래서 산책을 가요.
カタカナ読み: オヌルン ナルッシガ チョアヨ.
クレソ サンチェグル カヨ.
和訳: 今日は天気が良いです。

だから、散歩に行きます。

文法:「오늘은」で「今日は」という意味が最初に来て、続いて「날씨가 좋아요(天気が良いです)」と原因が示され、それに続いて「그래서」で結果が述べられています。

例文3

例文: 영화가 재미있어요.
그래서 또 보고 싶어요.
カタカナ読み: ヨンファガ チェミイッソヨ.
クレソ トゥ ボゴ シポヨ.
和訳: 映画が面白いです。

だから、また見たいです。

文法:「영화가 재미있어요」で「映画が面白い」という情報が与えられ、その後「그래서」で結果が繋がり、「또 보고 싶어요(また見たいです)」という希望が述べられています。

「그래서」の発音をマスターしよう!

発音記号: [kɯɾe̞so̞] カタカナ読み: クレソ 発音のポイント:「크」(ク)は軽く、「레」は「レ」と発音します。

「서」は「ソ」となり、全体として滑らかに発音されます。

「그래서」の類義語はどんなものがある?

類義語: "그러므로"(クロムロ) 「그래서」と「그러므로」はほぼ同じ意味ですが、「그러므로」はよりフォーマルな文脈で使用される傾向があります。

カジュアルな場面では「그래서」が好まれます。

例文: 끝났습니다.
그러므로 집에 갑니다.
カタカナ読み: クンナッスミダ.
クロムロ ジベ カムニダ.
和訳: 終わりました。

だから、家に帰ります。

「그래서」の対義語はどんなものがある?

対義語: "그러나"(クロナ) 「그래서」と「그러나」は対の関係にあります。

「그래서」は原因と結果を示すのに対し、「그러나」は対比や逆の意味を示します。

「しかし」と訳されることが多いです。

例文: 어려운 일이에요.
그러나 해볼 만해요.
カタカナ読み: オリョウン イリエヨ.
クロナ ヘボル マンヘヨ.
和訳: 難しいことですが、やってみる価値があります。

「그래서」を語源から学ぼう

語源: 「그래서」は「그렇다(そうだ)」「하다(する)」の組み合わせから派生したと言われています。

このように、因果関係を表す表現が多く存在します。

似た言葉には「그러므로(だから)」や「그러니까(だから)」があります。

これらも因果を示す際に使われます。

PickUp

-韓国語 必須単語
-