今回は日常会話でもよく使う「迷惑をかける」を意味する「귀찮게 하다(キュチャンゲ ハダ)」について詳しく解説していきます!
귀찮게 하다他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「귀찮게 하다」について1分で理解しよう!
「귀찮게 하다(キュチャンゲ ハダ)」は、「迷惑をかける」や「面倒をかける」という意味の表現です。
誰かに不都合や困難を与えたり、煩わしいことをしてしまうさまを指します。
例えば、「彼女はいつも私を面倒にさせる」を韓国語で「그 여자는 항상 나를 귀찮게 해요(ク ヨジャヌン ハンサン ナルル キュチャンゲ ヘヨ)」と言います。
この表現は、人間関係の中での困惑や煩わしさを表す際によく使われます。
ネイティブスピーカーは「귀찮게 하다」をどんな場面で使う?
「귀찮게 하다」は、友人や同僚との会話、特に他人にお願いしたり頼んだりする際、相手に気を使う時に使われます。
また、何かを頼みすぎて相手に迷惑をかけたときにも使用されるため、ビジネスやカジュアルな場面でよく見られます。
「귀찮게 하다」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この表現は日常会話で非常によく使われ、特にカジュアルなシーンで頻繁に見られます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「귀찮게 하다」をマスターしよう!
例文1
例文: 그는 나를 귀찮게 해요.
カタカナ読み: クヌン ナルル キュチャンゲ ヘヨ
和訳: 彼は私を迷惑にさせます。
文法:主語「그는(彼は)」、目的語「나를(私を)」、動詞「귀찮게 해요」が使われています。
この文は「彼が私に迷惑をかける」という意味です。
例文2
例文: 이 일은 귀찮게 해요.
カタカナ読み: イ イルン キュチャンゲ ヘヨ
和訳: この仕事は面倒です。
文法:「이」は「この」、「일은」は「仕事は」、「귀찮게 해요」は「面倒です」という意味です。
仕事に対しての不満を表現する文です。
例文3
例文: 자주 귀찮게 하지 마세요.
カタカナ読み: チャジュ キュチャンゲ ハジ マセヨ
和訳: しょっちゅう迷惑をかけないでください。
文法:この文は「자주(しょっちゅう)」、「귀찮게(迷惑をかけて)」、「하지 마세요(しないでください)」で構成されています。
相手への頼みごとを丁寧に伝えています。
「귀찮게 하다」の発音をマスターしよう!
発音記号: [kwiːt͡ɕʰaŋɡe hăda] カタカナ読み: キュチャンゲ ハダ 発音のポイント:「귀」は「キュイ」のように発音され、「찮」は「チャン」となります。
音が滑らかに連結し、これが一つの流れのある音として発音されます。
「귀찮게 하다」の類義語はどんなものがある?
類義語: "방해하다"(バンヘハダ) 「방해하다」は「妨げる」や「邪魔をする」という意味で、「귀찮게 하다」と似た使い方ができますが、より強い妨害のニュアンスがあります。
例文: 그 사람은 내가 일을 방해해요.
カタカナ読み: ク サランン ネガ イルル バンヘヘヨ
和訳: その人は私の仕事を妨げます。
「귀찮게 하다」の対義語はどんなものがある?
対義語: "도와주다"(ドワジュダ) 「도와주다」は「助ける」という意味で、「귀찮게 하다」の対義語となります。
他人に対して親切にする行動を示すので、無条件にサポートしている印象を与えます。
例文: 저를 도와주세요.
カタカナ読み: チョルル ドワジュセヨ
和訳: 私を助けてください。
「귀찮게 하다」を語源から学ぼう
語源: 「귀찮게 하다」は「귀찮다」(煩わしい、面倒だ)に「하다」(する)を付けた表現です。
「귀찮다」は主に人間関係での煩わしさを表す言葉です。
類似の語源には「방해하다」(妨げる)や「짜증나다」(イライラする)などがあります。