韓国語 必須単語

[だれでも分かる]韓国語で「穏やかにする」を表す「평온하게 하다」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「穏やかにする」を意味する「평온하게 하다(ピョンオンハゲ ハダ)」について詳しく解説していきます!

평온하게 하다

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「평온하게 하다」について1分で理解しよう!

「평온하게 하다(ピョンオンハゲ ハダ)」は「穏やかにする」という意味の表現です。

「평온」は穏やかさや静けさを指し、特に心が落ち着いている状態を示します。

例えば、「彼は心を穏やかにします」という場合は「그는 마음을 평온하게 합니다(クヌン マウムル ピョンオンハゲ ハムニダ)」と言います。

心の平穏や状況を穏やかにすることを目的とした行動や感情を表す際によく使われます。

ネイティブスピーカーは「평온하게 하다」をどんな場面で使う?

ネイティブスピーカーは「평온하게 하다」を心の状態や環境が乱れている時に、リラックスするための方法や状況を描写する際に使います。

例えば、ストレスが多い仕事の後に「관심을 평온하게 합니다(関心を穏やかにします)」と言って自分を落ち着けようとする時などです。

「평온하게 하다」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は4程度です。

この表現は日常的に使われることは少ないですが、心の状態を表す際によく使用されます。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「평온하게 하다」をマスターしよう!

例文1

例文: 마음을 평온하게 해요.
カタカナ読み: マウムル ピョンオンハゲ ヘヨ 和訳: 心を穏やかにします。

文法:この文では、「사람」が主語になっていて、「마음」は「心」、「평온하게」は「穏やかに」、「해요」は「します」と訳されます。

例文2

例文: 기도를 하면서 평온하게 해요.
カタカナ読み: キドゥルル ハミョンソ ピョンオンハゲ ヘヨ 和訳: 祈りながら穏やかにします。

文法:この文では、「기도(祈ること)」が主語、「하면서」は「しながら」の意味で、「평온하게」は「穏やかに」、「해요」は「します」を示します。

例文3

例文: 음악을 들으면서 평온하게 해요.
カタカナ読み: ウマグル トゥルミョンソ ピョンオンハゲ ヘヨ 和訳: 音楽を聞きながら穏やかにします。

文法:この文では、「음악(音楽)」が主語、「들을」は「聞く」に関連する動詞で、「미련서」は「しながら」を示し、「평온하게」は「穏やかに」と訳され、「해요」は「します」です。

「평온하게 하다」の発音をマスターしよう!

発音記号: [pʰjʌ̹n.
o̞n.
ha̠ɡe̞] カタカナ読み: ピョンオンハゲ ハダ 発音のポイント:「평」は「ピョン」と発音し、「온」は「オン」と発音されます。

「하」は「ハ」と発音し、「게」は「ゲ」と発音します。

それぞれの音がスムーズに流れるように発音します。

「평온하게 하다」の類義語はどんなものがある?

類義語: "안정시키다"(アンジョンシキダ) 「평온하게 하다」は「穏やかにする」とし、心の状態を落ち着かせる意味が強いですが、「안정시키다」は「安定させる」という意味があります。

より客観的な状態の改善を指します。

例文: 상황을 안정시킵니다.
カタカナ読み: サンファンウル アンジョンシキムニダ 和訳: 状況を安定させます。

「평온하게 하다」の対義語はどんなものがある?

対義語: "혼란스럽게 하다"(ホルランスロッケ ハダ) 「평온하게 하다」は心や状況を穏やかにすることを指すのに対し、「혼란스럽게 하다」は「混乱させる」を意味します。

心や状況が不安定で落ち着かない様子を表します。

例文: 상황을 혼란스럽게 해요.
カタカナ読み: サンファンウル ホルランスロッケ ヘヨ 和訳: 状況を混乱させます。

「평온하게 하다」を語源から学ぼう

語源: 「평온하게 하다」は「평온」(穏やかさ)と「하다」(する)が合わさった表現です。

「평온」は漢字の「平穏」から来ており、静かで落ち着いた状態を指します。

似たような語源を持つ言葉には「안정」(安定)や「조용」(静か)があり、これらも心や環境の状態を示す際に使われます。

PickUp

-韓国語 必須単語
-