今回は日常会話でもよく使う「甘くする」を意味する「달게 하다(ダルゲハダ)」について詳しく解説していきます!
달게 하다他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「달게 하다」について1分で理解しよう!
「달게 하다(ダルゲハダ)」は動詞で、「甘くする」という意味です。
主に食べ物や飲み物の味を甘く調整する場合に使われます。
「この果物は甘かった(이 과일은 달았어요)」という文と対になる形で、「この果物は甘くすることができます(이 과일은 달게 할 수 있습니다)」というふうに、調理や味付けの文脈でよく使われます。
甘さを控えたり加えたりする時に使われる表現です。
ネイティブスピーカーは「달게 하다」をどんな場面で使う?
韓国語のネイティブスピーカーは「달게 하다」を料理や飲食に関する会話の中で頻繁に使用します。
特に、デザートや飲み物の甘さを調整する時に便利な表現です。
例えば、コーヒーに砂糖を入れる時や、果物の味を引き立てるために甘さを加えたい時に使われます。
「달게 하다」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は3程度です。
この単語は日常生活の中でも料理や食べ物の話をする際にあまり難しくなく使われる表現です。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「달게 하다」をマスターしよう!
例文1
例文: 이 음료수를 달게 해주세요.
カタカナ読み: イ ウムリョスルル ダルゲ ヘジュセヨ
和訳: この飲み物を甘くしてください。
文法:主語の「이 음료수(この飲み物)」があり、「달게 해주세요」は「甘くしてください」という要求を表す形です。
丁寧な依頼の表現です。
例文2
例文: 사탕을 달게 만들었어요.
カタカナ読み: サタンウル ダルゲ マンドゥロッソヨ
和訳: キャンディを甘く作りました。
文法:「사탕」は「キャンディ」、「달게 만들었어요」は「甘く作りました」という意味で、過去形の表現です。
例文3
例文: 커피를 달게 마셨어요.
カタカナ読み: コピルル ダルゲ マショッソヨ
和訳: コーヒーを甘く飲みました。
文法:「커피」は「コーヒー」、「달게」は「甘く」、「마셨어요」は「飲みました」と過去の行動を示しています。
「달게 하다」の発音をマスターしよう!
発音記号: [tal.
ɡe ha.
dɐ]
カタカナ読み: ダルゲハダ
発音のポイント:「달」と「게」の部分は滑らかに繋がります。
「하」は「ハ」と発音し、弱くつながる感じで言われます。
「달게 하다」の類義語はどんなものがある?
類義語: "설탕을 넣다"(ソルタンウル ノッタ) 「달게 하다」に似た表現で、「砂糖を入れる」という意味です。
具体的に甘さを加える行為を指し、料理や飲み物を甘くする際に使われます。
例文: 차에 설탕을 넣어주세요.
カタカナ読み: チャエ ソルタンウル ノオジュセヨ
和訳: お茶に砂糖を入れてください。
「달게 하다」の対義語はどんなものがある?
対義語: "씁쓸하게 하다"(スッスルハゲ ハダ) 「달게 하다」の対義語で、「苦くする」という意味です。
特に味が不快に感じる場合や苦味を強調したい時に使われます。
例文: 이 과일은 씁쓸하게 만들었어요.
カタカナ読み: イ カウォルウン スッスルハゲ マンドゥロッソヨ
和訳: この果物は苦くなりました。
「달게 하다」を語源から学ぼう
語源: 「달다」は「甘い」という意味から派生した動詞です。
「하다」は「する」という意味を持ちます。
韓国語には他にも「짭짤하다」(しょっぱい)や「쓰다」(苦い)のように、味に関する形容詞・動詞が多くあります。